quinta-feira, 18 de setembro de 2008

"O Google" ou "A Google"? Qual é o correto?

Eu sempre me referi ao Google como uma palavra do gênero masculino, utilizando o artigo definido "o", seja para falar da empresa Google, seja para falar do buscador Google. Além disso, a grande maioria de publicações sobre tecnologia da informação utiliza o masculino. Porém, não é tão incomum escutar pessoas usando a forma feminina.

Toda a vez que alguém fala um "a Google" sempre chama a minha atenção, soando muito estranho, pelo menos para mim. Essas pessoas provavelmente irão justificar que estão se referindo "a empresa Google". Mas essa "desculpa" não está correta. No português temos que considerar o gênero da palavra em si e não daquilo que ela significa.

Essa foi a motivação para este post, até para ficar salvo (para a eternidade) em algum lugar que eu possa consultar se algum dia esquecer ;-). Afinal, qual é o certo? O Google? A Google?

A resposta foi muito fácil de encontrar, bastando acessar a versão em português do Google. A imagem abaixo mostra a página Razões para se usar o Google, referindo-se ao buscador. Reparem que é utilizado o artigo "o", o que ninguém discute.



A questão onde a dúvida persiste diz respeito à empresa. A resposta também foi muito fácil de encontrar, bastando acessar a página Perfil da Companhia. Nessa página o Google é claramente identificado de forma masculina, conforme mostra a figura abaixo.



Portanto, já que a própria empresa utiliza o gênero masculino, creio que não resta dúvidas que o Android, o Chrome, o Docs, a Agenda, entre outros, são ferramentas do Google! Alguém discorda?

13 comentários:

Guillermo disse...

ao falar do buscador usa-se "o" Google.

ao falar da empresa usa-se "a" Google. E.g. A Google acaba de adquirir a empresa ACME inc...

Na dúvida, melhor usar inglês com "the Google".

DÁ-LHE GRÊMIO!!!

Luciano Zanuz disse...

Na real depois desse post achei que não restaria dúvidas ;-)

Quanto ao dá-lhe Grêmio, concordo plenamente!!!

Gustavo disse...

Bah, na boa, nunca ouvi "a Google".
Já UMA chocolate, eu já ouvi. çklfjaçs

Luciano Zanuz disse...

Infelizmente, eu já. E pode ter certeza: dói os ouvidos!

André Crespani disse...

Assunto polêmico. Sobre o mesmo assunto: http://wp.clicrbs.com.br/infosfera/2010/03/17/o-ou-a-google/

Ocho disse...

Assunto impertinente. A revista INFO escreve sempre o Google. Eu já me referia da Goggle como nome feminino se for empresa. Whatever.

Alvim disse...

xiste no idioma português a tal de silepse, figura de linguagem pela qual a concordância se faz pelo sentido da frase. O caso aqui é de silepse de gênero. O Google, fixemos então, é palavra masculina, mas não está errado escrever-se "a Google" se a frase estiver se referindo à empresa.

Henrique Junqueira disse...

O Windows?
ou
As Windows?

Argumento do post está fraco.
Fico com a silepse de gênero.
Argumento sustentado cientificamente.

Obrigado

Vìtor Imenes disse...

A missão da Google é organizar a informação do mundo e torná-la universalmente acessível e útil.

Jeorge Araujo disse...

Amigo você está errado, pois quando você fez a busca ele utilizou "Como usar o Google" referindo-se ao buscador e não a empresa. clique neste link do Goolge e confirme a minha afirmação, que é respondida pela própria empresa Google.

https://www.google.com/intl/pt-BR/policies/privacy/partners/

Obrigado por tentar nos responder essa duvida.

Márcio disse...

Essa lógica feminina vem da língua americana, pois eles usam "the", que pra nós significa os dois, mas eu sempre usei "o".

Genjoke disse...

Você já ouviu falar de elipse na língua portuguesa? Se uma palavra está oculta mesmo assim deve-se concordar com seu gênero. Se eu falo: vou procurar a informação no (buscados,site) google, uso o masculino. Todavia se digo que a (empresa) google lançará uma nova criptografia em seu novo update do android, uso o artigo feminino.

Israel Barros disse...

Problema e que a empresa não se chama mais Google, mas Alphabet. Dessa forma google, passa ser um simples motor de busca, logo masculino.